Закрыть разделы | актуальные проекты
Опубликовать проект | Редактировать проект
 
 
Администрирование0
Техническая поддержка
Маркетолог и Аналитик
Менеджмент
Модератор сайта
Администрирование
Прочее
Мобильная платформа0
iPhone
Android
Windows Mobile
Sailfish
Tizen
Прочее
Программирование0
Базы данных/NoSQL/SimpleDB/SQL/СУБД
PHP/ASP/Python
Perl/Delphi/Erlang/Haskell/Java/C++
Утилиты и Скрипты
Кастомный софт и Плагины
Прочее
Реклама0
Регистрация в каталогах
Вывод сайта в топ
Поисковая оптимизация
Контекстная реклама
Поисковый аудит сайта
Прочее
Дизайн0
Логотипы
Баннеры Gif/Jpeg/Png
Векторная графика
Иллюстрации и картинки
2D/3D графика
Прочее
Создание сайтов0
Веб Дизайн и Редизайн сайта
Вёрстка сайта
Тестирование сайтов
Система управления сайтом
Обновление и Установка модулей
Прочее
Flash/Анимация0
Flash сайты
Заставки и Скринсейверы
Анимация
Flash графика и Баннеры
ActionScript и Flex
Прочее
Другие предложения0
Музыка и Озвучка
You Tube
Веб хостинг
Обучение
Консультация
Прочее
 
 
Дата Предложения: Мобильная платформа - Tizen Бюджет
Проект
[!]

Азербайджанский язык


Требуется переводчик азербайджанского языка.Ждем Ваших резюме

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Tizen

- закрыт
[!]

КАЗАХСКИЙ письменно

Для постоянного удаленного сотрудничества требуются дипломированные переводчики или носители языка, с опытом переводов от 5 лет.
Требование: отличное знание языков и тематик в которых работаете. Подтверждение опыта.
Резюме на русском языке, с указанием тематик и ставок в рублях за 1800 знаков с пробелами переведенного текста, высылайте на почту

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Tizen

- закрыт
[!]

Качественный перевод на японский и китайский


Здравствуйте,

Возникла необходимость сделать перевод высокого качества для информационного буклета с русского на японский и китайский языки.

Ждем Ваших откликов

Спасибо!

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Tizen

- закрыт
[!]

Внештатный переводчик – FR-RU.


Ведущая компания в сфере перевода и локализации Janus приглашает переводчиков французского языка принять участие в крупных и интересных проектах.
Требования.
• Опыт работы редактором и/или переводчиком от 2 лет.
• Высшее лингвистическое образование.
• Высокий уровень владения французским и русским языками.
• Желательно (но не обязательно) знание Trados.
Обязанности.
Письменный удаленный перевод и редактирование переводов с французского на русский язык.
Условия.
• Постоянные объёмы работ
• Возможность развиваться вместе с нашей проектной командой
• Работа над крупными проектами различных тематик

Внештатное сотрудничество, условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.



Пожалуйста, указывайте в теме письма вакансию, на которую претендуете « Внештатный переводчик FR».

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Tizen

- закрыт
[!]

англ. фрилансеры


Требуются фрилансеры по технической и экономической тематикам.
Требования:
1) Опыт от 3-х лет именно переводчиком;
2) Общая компьютерная грамотность (умение конвертировать из ПДФ в Ворд);
3) Внимательность;
4) Скорость перевода 7-10 усл.стр./день;
5) Наличие скайпа (и нахождение в нем большую часть рабочего дня);
Ставка: 150 руб./1800 зн.

Автор: Юрий
Категория: Мобильная платформа - Tizen

- закрыт
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37]
     
 
 
техн. поддержка: free-lance.su©mail.ru