Закрыть разделы | актуальные проекты
Редактировать проект | Опубликовать проект
 
 
Администрирование0
Техническая поддержка (online)
Оператор (обработка данных)
Менеджмент
Модератор
Администрирование
Прочее
Мобильная платформа0
iPhone
Android
KaiOS
Sailfish
Tizen
Прочее
Программирование2
Базы данных/NoSQL/SimpleDB/SQL
PHP/ASP/Python/Ruby/JavaScript/C#
Erlang/Haskell/LISP/Java/C++
Утилиты и Скрипты
Кастомный софт и Плагины/Игры
Прочее
Реклама1
Регистрация в каталогах
Вывод сайта в топ
Поисковая оптимизация
Контекстная реклама
Поисковый аудит сайта
Прочее
Дизайн0
Логотипы/Pixel art
Баннеры Gif/Jpeg/Png
Мультипликация/Анимация
Иллюстрации и картинки
2D-3D графика и анимация
Прочее
Создание сайтов0
Веб Дизайн и Редизайн сайта
Вёрстка сайта
Тестирование сайтов/Оптимизация
Система управления сайтом
Обновление и Установка модулей
Прочее
Переводы/Тексты0
Копирайтинг/Редактирование
Веб-контент/Контент менеджер
Слоганы/Рекламные объявления
Пресс-релизы/Статьи/Переводы
Техническая документация/ТЗ
Прочее
Другие предложения1
Музыка/Озвучка/Тайминг
Видео хостинг/Youtube
Защита информации
Обучение/Консультация
Flash/ActionScript
Прочее
 
 
Дата Предложения: Мобильная платформа Бюджет
Проект
[!]

EDUCATIONAL ARTICLES

Необходим писатель свободно владеющий английским языком, для написания уникального текст на темы саморазвития и образования (400-500 слов на каждую тему)
Иногда я буду присылать готовые статьи, которые надо переписать своими словами.

Мой бюджет $30 за 10 статей. страничка «ссылка устарела»

Автор: Nikisena Julija
Категория: Мобильная платформа - iPhone

39 $ закрыт
[¢][!]

Требуется рерайтер. Туристическая тематика
Нужен рерайтер для работы с новостями, статьями (98 % уникальности). Туристическая тематика. За подробностями обращаться kurnosova_olga75@mail.ru

Автор: Ольга
Категория: Мобильная платформа - KaiOS

- закрыт
[!]

Переводчик на английский, электротехника

Компании ABBYY Language Services требуется внештатный переводчик на английский язык для работы над материалами по тематике «Электротехника». Ставки и объём работ обсуждаются после успешно выполненного тестового задания. После завершения текущего проекта возможно сотрудничество на постоянной основе.
Требования к переводчикам:
- опыт технических переводов на английский язык от 2-х лет;
- обязательно владение программой Trados 2007 или 2011 на уровне уверенного пользователя.
Пожалуйста, чтобы Ваше резюме было оперативно рассмотрено, присылайте его на адрес job@abbyy-ls.com. В теме письма указывайте «Переводчик на английский, электротехника».

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Tizen

- закрыт
[!]

Набирается команда авторов для написания статей.
Набирается команда авторов для написания статей.
Полноценная помощь новичкам.
Тематики разнообразные, поэтому о \\\"неперевариваемости\\\" отдельных тем сообщайте сразу. Работы много и есть постоянно.
Уникальность 95% по Адвего (4, 5)
Оплата производится после каждого задания только WMR - 10 руб./1000 збп.
Если готовы - запросите тестовое задание по почте ivan_kochura@mail.ru

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - KaiOS

999 $ закрыт
[!]

Распечатать текст, подписать, выслать по DHL


Распечатать текст, подписать, выслать по DHL

цена за работу 2500 wmr
Объем работы небольшой, пишите сразу в icq
услуги dhl оплачиваются отдельно

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Sailfish

- закрыт
[!]

Переводчик на английский, электротехника


Компании ABBYY Language Services требуется внештатный переводчик на английский язык для работы над материалами по тематике «Электротехника». Ставки и объём работ обсуждаются после успешно выполненного тестового задания. После завершения текущего проекта возможно сотрудничество на постоянной основе.
Требования к переводчикам:
- опыт технических переводов на английский язык от 2-х лет;
- обязательно владение программой Trados 2007 или 2011 на уровне уверенного пользователя.
Пожалуйста, чтобы Ваше резюме было оперативно рассмотрено, присылайте его на адрес job@abbyy-ls.com. В теме письма указывайте «Переводчик на английский, электротехника».

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Tizen

- закрыт
[!]

Издательству требуется удаленные сотрудники
Необходимость работы по обработке отсканированной машинописной и рукописной текстовой информации в редакторах Word.
Работа удаленная. З/п высокая.
Требования:
- Знание Microsoft Word,
- грамотность,
- хорошая скорость печати,
- наличие интернет и компьютера.
Присылайте свои резюме на электронную почту
В теме письма укажите ‛РЕЗЮМЕ“

Автор: екатерина
Категория: Мобильная платформа - Sailfish

- закрыт
[!]

Редактор-переводчик на пост. работу

· высокое качество перевода с русского на английский и с английского на русский язык (общая, юридическая и финансово-экономическая тематики)
· высокое качество редактирования переводных текстов на английском и русском языках (общая, юридическая и финансово-экономическая тематики)
· второй иностранный язык - плюс
· опыт работы редактором – не менее трех лет
· уверенное знание ПК (Word, Excel, PowerPoint, почтовые клиенты, умение работать с поисковыми системами)
· знание САТ-средств, представление о translation memory – плюс.
Обязанности

· редактирование переводных текстов, преимущественно на английском языке (общая, юридическая и финансово-экономическая тематики)
· перевод (общая, юридическая и финансово-экономическая тематики)
· подготовка замечаний по выполненным переводам для отправки переводчикам (feedback).
· составление, согласование и актуализация глоссариев
Условия

Переводческая компания «Лондон-Москва» (основана в 2002 году) оказывает профессиональные услуги по письменному и устному переводу в секторе B2B. В настоящее время в компании открыта вакансия редактора, переводчика на английский язык для сотрудничества на постоянной основе.
Условия:
· удаленная работа на домашнем рабочем месте на постоянной основе;
· совокупный доход от 35000 до 45000 р./месяц

Если Вы считаете, что Ваши знания и опыт позволяют Вам претендовать на данную вакансию, просим Вас выслать подробное резюме на русском языке по электронной почте.

В теме письма указать – РЕДАКТОР, ПЕРЕВОДЧИК НА ПОСТ. ОСНОВЕ

Автор: Татьяна Спиркоски
Категория: Мобильная платформа - Tizen

35000 RUB закрыт
[!]

Редактор переводов с французского языка (косметика)

Компании ABBYY Language Services требуется внештатный редактор переводов с французского языка для работы над материалами по тематике «Косметика». Ставки и объём работ обсуждаются после успешно выполненного тестового задания. После завершения текущего проекта возможно сотрудничество на постоянной основе.
Требования к редакторам:
- опыт письменных переводов с французского языка от 2-х лет + опыт редактирования переводов;
- обязательно владение программой Trados 2007 или 2011 на уровне уверенного пользователя.
В теме письма указывайте «Редактор, французский язык».

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Tizen

- закрыт
[!]

Рекомендация нового сообщества в контакте

Если Вы ищете подработку, то данное предложение именно для Вас! Необходимо будет рекомендовать паблик своим друзьям и друзьям друзей в контакте. Оплата составит 3 рубля за каждого человека, который подпишется на сообщество от Вас.



Более подробную информацию вышлю на почту. В теме письма обязательно указать «РАБОТА В СЕТИ».

Автор: Олег
Категория: Мобильная платформа - iPhone

- закрыт
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31]
seo
прогон по каталогам
фриланс форум
.