Удалённая работа, фриланс

 
 
 
Закрыть разделы | актуальные проекты
Опубликовать проект | Редактировать проект
 
 
Администрирование0
Техническая поддержка
Маркетолог и Аналитик
Менеджмент
Модератор сайта
Администрирование
Прочее
Мобильная платформа0
iPhone
Android
Windows Mobile
Sailfish
Tizen
Прочее
Программирование0
Базы данных/NoSQL/SimpleDB/SQL/СУБД
PHP/ASP/Python
Perl/Delphi/Erlang/Haskell/Java/C++
Утилиты и Скрипты
Кастомный софт и Плагины
Прочее
Реклама0
Регистрация в каталогах
Вывод сайта в топ
Поисковая оптимизация
Контекстная реклама
Поисковый аудит сайта
Прочее
Дизайн0
Логотипы
Баннеры Gif/Jpeg/Png
Векторная графика
Иллюстрации и картинки
2D/3D графика
Прочее
Создание сайтов0
Веб Дизайн и Редизайн сайта
Вёрстка сайта
Тестирование сайтов
Система управления сайтом
Обновление и Установка модулей
Прочее
Flash/Анимация0
Flash сайты
Заставки и Скринсейверы
Анимация
Flash графика и Баннеры
ActionScript и Flex
Прочее
Другие предложения3
Музыка и Озвучка
You Tube
Веб хостинг
Обучение
Консультация
Прочее
 
 
Дата Предложения: Мобильная платформа - Прочее Бюджет
Проект
[!]

Технический переводчик (Телеком/IT/Цифровое ТВ)

• Переводы, редактирование и вычитка технических и маркетинговых материалов, таких как:

- Брошюры, технические спецификации и руководства, тендерная документация
- Контент веб-сайтов
- Пресс-релизы
- Анонсы новых продуктов и маркетинговые материалы
- Контракты

ТРЕБОВАНИЯ

• Свободное владение английским и русским языками
• Высшее образование (технический ВУЗ)
• Многолетний опыт переводов в сфере телекоммуникаций, информационных технологий и цифрового телевидения
• Возможность и желание выполнения переводов в сжатые сроки при необходимости
• Уверенный пользователь ПК

УСЛОВИЯ

Проектная работа.

О КОМПАНИИ

Компания EZSolutionS предоставляет широкий спектр услуг в области развития бизнеса, маркетинга и PR для поставщиков телекоммуникационного и IT оборудования на территории Российской Федерации и стран СНГ:

• Услуги по развитию бизнеса
• Поиск зарубежных партнеров
• Письменные и устные переводы в области телекоммуникаций и IT
• Маркетинг и PR
• Сертификация оборудования
• Услуги по аутсорсингу персонала (payroll)
«ссылка устарела»

Автор: Наталья Афанасьева
Категория: Мобильная платформа - Прочее

3000 RUB закрыт
[!]

Требуется переводчик с английского руководства по AU
Тариф 40 руб. за 1000 знаков при переводе без локализации текста, и 50 руб. при локализации согласно русской версии программы (взять триал на сайте Автодеска).
Требования: необходим некоторый опыт работы с AutoCAD, достаточный для осмысленного перевода, локализации терминов и названий элементов интерфейса.
Также необходимы базовые познания по работе с редактором MS Word 2003/2007, соответствующей терминологии, владение литературным руским языком. Требования к переводу изложены в инструкции (приложена).
Соискатели проходят тестирование: переводят пару страничек текста (вышлем).
В случае успеха тестовое задание будет оплачено.
Оплата перевода производится частями, по мере сдачи материала.
Резюме и тестовое задание шлите на weblocator@list.ru c пометкой "переводчик" в поле ТЕМА.
НА НА СООБЩЕНИЯ В ЛИЧКЕ И КОММЕНТАРИИ ОТВЕТ НЕ ГАРАНТИРОВАН!!!

Автор: Олег Семенов
Категория: Мобильная платформа - Прочее

- закрыт
[!]

Требуется переводчик руководства по AUTOCAD 12
Перевод с английского на русский, желательно с локализацией.
Тариф 40 руб. за 1000 знаков при переводе без локализации текста, и 50 руб. при локализации согласно русской версии программы (взять триал на сайте Автодеска).
Требования: необходим некоторый опыт работы с AutoCAD, достаточный для осмысленного перевода, локализации терминов и названий элементов интерфейса.
Также необходимы базовые познания по работе с редактором MS Word 2003/2007, соответствующей терминологии, владение литературным руским языком. Требования к переводу изложены в инструкции (приложена).
Соискатели проходят тестирование: переводят пару страничек текста (вышлем).
В случае успеха тестовое задание будет оплачено.
Оплата перевода производится частями, по мере сдачи материала.
Резюме и тестовое задание шлите на weblocator@list.ru c пометкой \"переводчик\" в поле ТЕМА.

Автор: Олег Семенов
Категория: Мобильная платформа - Прочее

- закрыт
[!]

Переводчик письменный технический

Высшее образование,опыт работы переводчиком от 2-х лет.
Обязанности

Бюро Переводов "Английский Professional" требуются переводчики технических текстов.
Условия

Ставки:
англ - от 110 до 150 руб/стр, в зависимости от направления и сложности;
нем - от 110 до 150 руб/стр, в зависимости от направления и сложности;
франц - от 120 до 160 руб/стр в зависимости от направления и сложности;
испанский - от 130 до 150 руб/стр и выше в зависимости от направления и сложности;
итальянский - от 150 до 170 руб/стр в зависимости от направления и сложности;
японский - от 320 до 400 руб/стр в зависимости от направления и сложности.
Переводчикам из г.Ижевска возможно зачисление в штат компании.
Предусмотрено тестирование.

Автор: Ольга
Категория: Мобильная платформа - Прочее

- закрыт
[!]

технический перевод

Переводить необходимо технические тексты с английского на русский.
пример текста для перевода «ссылка устарела»
Скорость и грамотность перевода приветствуется!

Автор: Michael
Категория: Мобильная платформа - Прочее

- закрыт
[!]

перевод с англ на рус
Требуется небольшой перевод с англ на рус описания новой марки часов (литературно-технический перевод).
Объем - около 6-7 стр, ставка 220р/стр (1800 зн с проб), время выполнения - 1 сутки.
Оплата сразу после выполнения (или с предоплатой)
Выполненные тесты и Ваше резюме отправляйте
с пометкой - "Перевод часов"

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Прочее

- закрыт
[¢][!]

переводчик с английского языка на русский
Бюро переводов ищет переводчиков с английского языка на русский:

Условия:
• Форма работы удаленная;
• Внештатно;
• Заработная плата – 200 руб./стр., 1800 знаков вкл. пробелы;

Обязанности:
• Письменный перевод документов с английского языка на русский;

Требования:
• Опыт работы переводчиком с/на английский язык от 2-х лет (технический перевод, научная деятельность, IT, телекоммуникации, фармацевтика);
• Умение работать с CAT tools, Trados, Wordfast итд.;
• Наличие диплома филологического/переводческого факультета, законченное высшее лингвистическое образование;

Просьба высылать резюме с указанием специализации на: ruhr@tektrans.com

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Прочее

210 RUB закрыт
[!]

технич. переводчики с английского
Срочно нужны технич. переводчики с английского для выполнения заказа по переводу инструкции, 10 страниц срок сдачи воскресенье вечер.

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Прочее

- закрыт
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37]
техн. поддержка: free-lance.su©mail.ru