Удалённая работа, фриланс

 
 
 
Закрыть разделы | актуальные проекты
Опубликовать проект | Редактировать проект
 
 
Администрирование0
Техническая поддержка
Маркетолог и Аналитик
Менеджмент
Модератор сайта
Администрирование
Прочее
Мобильная платформа1
iPhone OS
Android OS
Windows Mobile
Firefox OS
BlackBerry OS
Прочее
Программирование0
Базы данных
PHP и ASP
Веб сервисы и платформы
Утилиты и Скрипты
Кастомный софт и Плагины
Прочее
Реклама0
Регистрация в каталогах
Вывод сайта в топ
Поисковая оптимизация
Контекстная реклама
Поисковый аудит сайта
Прочее
Дизайн0
Логотипы
Баннеры Gif/Jpeg/Png
Векторная графика
Иллюстрации и картинки
2D/3D графика и Анимация
Прочее
Создание сайтов0
Веб Дизайн и Редизайн сайта
Вёрстка сайта
Тестирование сайтов
Система управления сайтом
Обновление и Установка модулей
Прочее
Flash анимация0
Flash сайты
Заставки и Скринсейверы
Flash баннеры
Flash графика и Анимация
ActionScript и Flex
Прочее
Другие предложения0
Музыка и Озвучка
Видео
Веб хостинг
Обучение
Консультация
Прочее
 
 
Дата Предложения: Мобильная платформа - Sailfish OS Бюджет
Проект
[!]

редакторы и переводчики
Для перевода радиотехнической документации с английского языка требуются редакторы и переводчики.

Два ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ в равной степени условия:

1) Знание науки радиотехники. Понимание русской и английской радиотехнической терминологии.
2) Отличное знание технического английского языка. Опыт технических переводов от 5 лет.

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Sailfish OS

- закрыт
[!]

Переводчик
Требуется перевод на английский и французский языки текста по форекс тематике.
А также поддержка в будущем (общение с клиентами).
У кого есть желание и постоянно Online - можем посотрудничать.

Текст примерно такой:
"Форекс: управление капиталом:
Управление капиталом на рынке Forex в виде инвестиций, представляет собой распределение Вашего рискового капиталла между управляющими (или ПАММами) таким образом, что в случае неудачи одного из них - другие компенсируют потери, а также позволят получить прибыль.
"
Полностью фронт работы можно посмотреть на сайте «ссылка устарела»

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Sailfish OS

- закрыт
[!]

Технический переводчик/редактор
Требования к редактору:
- высшее образование и/или опыт работы в определенной области, связанной с тематикой перевода;
- второе высшее образование (лингвистическое) приветствуется;
- опыт работы редактором не менее 3х лет;
- хорошее знание письменного англ. и/или нем. языка - достаточное, чтобы с опорой на оригинал вносить исправления в перевод;
- грамотный русский и/или украинский;
- свободное владение ПК;
- знание переводческих систем и систем по локализации ПО (напр., Trados)или желание их освоить;
- постоянный доступ к Интернет.

Автор: Семериков Андрей
Категория: Мобильная платформа - Sailfish OS

- закрыт
[!]

переводчик/редактор
Команда переводчиков «Translators Family» («ссылка устарела») приглашает к долгосрочному сотрудничеству переводчиков и редакторов (англ./нем.–рус./укр.).
Работа удаленная.
Много заказов по тематикам: техника, машиностроение, цементная и строительная промышленность, медицина, IT.


- высшее (желательно) лингвистическое образование;
- второе высшее образование (техн.) приветствуется;
- опыт работы переводчиком от 3-х лет;
- грамотный русский/украинский;
- свободное владение ПК;
- знание переводческих систем и систем по локализации ПО (напр., Trados) или желание их освоить;
- постоянный доступ к Интернет.


Требования к редактору:
- высшее образование и/или опыт работы в определенной области, связанной с тематикой перевода;
- второе высшее образование (лингвистическое) приветствуется;
- опыт работы редактором не менее 3х лет;
- хорошее знание письменного англ. и/или нем. языка - достаточное, чтобы с опорой на оригинал вносить исправления в перевод;
- грамотный русский и/или украинский;
- свободное владение ПК;
- знание переводческих систем и систем по локализации ПО (напр., Trados)или желание их освоить;
- постоянный доступ к Интернет.

Просьба - отвечать только на email

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Sailfish OS

- закрыт
[!]

Руководство пользователя с немецкого на эстонский
Здравствуйте. Руководство пользователя с немецкого на эстонский. Прошу высылать резюме и расценки

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Sailfish OS

- закрыт
[!]

БУХГАЛТЕРСКИЙ ОТЧЕТ (курсовой проект)
Тема курсового проекта : БУХГАЛТЕРСКИЙ ОТЧЕТ СТРОИТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

в прикрепленном файле:

1 Методичка
2 Задание
3 Пример (без цифр)

От Вас цена?


предложения высылайте на
maxim.kostyuk@mail.ru

Автор: Максим
Категория: Мобильная платформа - Sailfish OS

- закрыт
[!]

перевод с турецкого на русс. или англ.
Нужно довольно срочно выполнить технический перевод с турецкого на русский или английский языки.

Автор: Шипкова Ксения
Категория: Мобильная платформа - Sailfish OS

- закрыт
[$][!]

корректура перевода
Требуется переводчик с русского на испанский для корректуры учебной программы по медицине. Текст состоит из 50 с лишним печатных страниц, содержит очень много разнообразной специфической терминологии по всем предметам, изучаемым в медицинском ВУЗе. Сроки 1-2 месяца, не срочно.

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Sailfish OS

6000 RUB закрыт
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37]
техн. поддержка: free-lance.su©mail.ru