Удалённая работа, фриланс

 
 
 
Закрыть разделы | актуальные проекты
Опубликовать проект | Редактировать проект
 
 
Администрирование0
Техническая поддержка
Маркетолог и Аналитик
Менеджмент
Модератор сайта
Администрирование
Прочее
Мобильная платформа0
iPhone
Android
Windows Mobile
Sailfish
Tizen
Прочее
Программирование0
Базы данных/NoSQL/SimpleDB/SQL/СУБД
PHP/ASP/Python
Perl/Delphi/Erlang/Haskell/Java/C++
Утилиты и Скрипты
Кастомный софт и Плагины
Прочее
Реклама0
Регистрация в каталогах
Вывод сайта в топ
Поисковая оптимизация
Контекстная реклама
Поисковый аудит сайта
Прочее
Дизайн0
Логотипы
Баннеры Gif/Jpeg/Png
Векторная графика
Иллюстрации и картинки
2D/3D графика
Прочее
Создание сайтов0
Веб Дизайн и Редизайн сайта
Вёрстка сайта
Тестирование сайтов
Система управления сайтом
Обновление и Установка модулей
Прочее
Flash/Анимация0
Flash сайты
Заставки и Скринсейверы
Анимация
Flash графика и Баннеры
ActionScript и Flex
Прочее
Другие предложения0
Музыка и Озвучка
You Tube
Веб хостинг
Обучение
Консультация
Прочее
 
 
Дата Предложения: Мобильная платформа Бюджет
Проект
[!]

Переводчик/Редактор

Квалифицированный переводчик. Ответственный, внимательный, пунктуальный. Знание иностранного языка на свободном уровне:
-шведский
-голландский
-норвежский
-латышский
-румынский
-молдавский
-словенский
Обязанности

Качественно и вовремя производить переводы по заказам.

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Tizen

- закрыт
[!]

Переводчики ENG - RUS (генераторы, двигатели)


требуются ГРАМОТНЫЕ и ОТВЕТСТВЕННЫЕ переводчики с английского на ДОЛГОСРОЧНОЕ сотрудничество. оплата 15 р. 1000 симв. с пробелами

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Tizen

- закрыт
[!]

Внештатный переводчик Москва и регионы


Ведущая компания в сфере перевода и локализации Janus открывает вакансию:

Внештатный переводчик с английского на русский,тематика - электронная коммерция (продажи онлайн)

Требования:

• Опыт работы редактором и/или переводчиком от 2-х лет;
• Высшее лингвистическое образование;
• Высокий уровень владения английским и русским языками;
• Желательно (но не обязательно) знание Trados

Обязанности:

- Письменный удаленный перевод с английского на русский язык.

Условия:

Внештатное сотрудничество, условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.



В теме письма указать "Внештатный переводчик(E-business)".

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Tizen

- закрыт
[¢][!]

Перевод АНГЛ.РУС
Требуется подготовить перевод каталога с английского на русский язык. Направление перевода - строительные материалы.
Общее количество страниц - 24 (текста примерно 18 страниц). Много графических изображений.
Срок сдачи - 21.09.2013 до 17 МСК
Ставка - 230 руб/1800 знаков
Оплата на Вебмани или ЯД.
Заявки присылайте на katya.ogilko@mail.ru

Автор: Екатерина
Категория: Мобильная платформа - Tizen

- закрыт
[!]

Интернет-копирайтер (набор текста)
Наша фирма осуществляет набор сотрудников на должность: "интернет-копирайтер". График работы свободный, на дому.
Требования:
- Возраст: от 18 лет
Ждем ваше резюме.
Нужны ответственные и серьезные сотрудники.
Просьба, просто, ради интереса, не писать. Только серьезно настроенным. Спасибо

Автор: Мария
Категория: Мобильная платформа - Sailfish

900 $ закрыт
[!]

синхронные переводчики

Для временной работы на проекте требуются синхронные переводчики английского языка, проживающие в Астане (тематика - ИТ, IBM WebSphere Application Server).

ОБЯЗАТЕЛЬНО знание тематики!
Работа в кабине .предварительно пол дня(4 часа)
Условия: внештатное сотрудничество, условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.


Просьба указывать название вакансии («Требуются синхронисты на 10 октября в Астане!») в теме письма.

Автор: Марина Малышева
Категория: Мобильная платформа - Tizen

- закрыт
[!]

Технический писатель на русском языке

В небольшую IT-компанию для удаленной работы на постоянной основе требуется технический писатель для составления документации и статей на русском языке по программным продуктам.

Требования:
- хорошее владение русским языком
- быстрая обучаемость и желание развиваться.
- знание английского
- работа с компьютером на уровне опытного пользователя: e-mail, Skype, ICQ, MS Word, и т.д.
- опыт работы, желательно знание специализированного ПО для составления хелпов, мануалов, и.д.
- пунктуальность

зарплата: $400-$500 USD/месяц.

Просьба: резюме, а так же свои вопросы высылать на e-mail

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Android

- закрыт
[!]

Редактор-корректор (EN-RU)


Требуется редактор-корректор на постоянные крупные объемы. Редактура переводов EN-RU.

Требования.
1. Опыт работы редактором/переводчиком не менее 3-х лет.

2. Опыт редактуры крупных проектов.

3. Хорошее чувство стиля русского языка.

4. Знание английского.

5. Знание CAT желательно.

6. Место проживания: Россия, Белоруссия или Украина.

7. После трех месяцев успешной работы возможен переход в штат.

Тема письма "РЕДАКТОР EN-RU"

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Tizen

- закрыт
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37]
техн. поддержка: free-lance.su©mail.ru