Закрыть разделы | актуальные проекты
Редактировать проект | Опубликовать проект
 
 
Администрирование0
Онлайн консультант
Техническая поддержка (online)
Оператор (обработка данных)
Администратор/Модератор
Контент редактор
Прочее
Мобильная платформа0
Android
Sailfish
iOS
Kai OS
Tizen
Прочее
Программирование0
Утилиты/Скрипты/Тестирование
Базы данных/NoSQL/SQL
Кастомный софт и Плагины/Игры
Erlang/Haskell/LISP/Java/C++
PHP/ASP/Python/Ruby/JS/C#
Прочее
Реклама0
Регистрация в каталогах
Поисковая оптимизация
Вывод сайта в топ/SMM
Поисковый аудит сайта
Контекстная реклама
Прочее
Дизайн0
2D-3D графика и анимация
Веб-дизайн/Редизайн
Иллюстрации и картинки
Баннеры Gif/Jpg/Png/Swf
Логотипы/Pixel art
Прочее
Создание сайтов0
Тестирование сайтов/Оптимизация
Обновление и Установка модулей
Разработка/Создание сайта
Система управления сайтом
Вёрстка сайта
Прочее
Переводы/Тексты0
Слоганы/Рекламные объявления
Пресс-релизы/Статьи/Переводы
Веб-контент/Контент менеджер
Техническая документация/ТЗ
Копирайтинг/Редактирование
Прочее
Другие предложения0
Аудио/Озвучка/Тайминг
Обучение/Консультация
Видео хостинг/Youtube
Защита информации
Flash/ActionScript
Прочее
 
 
Дата Предложения: Мобильная платформа - Прочее. Бюджет
Проект
[!]

перевод фамилий с английского на русский


Нужно грамотно перевести фамилии и имена с английского на русский.
Общий объем работы 15 000 слов, можно сделать объем работы меньший, который Вам по силам.
Заинтересованные пишите свою почту, на которую вышлю описание работы и описание оплаты.

Автор: Уртюк Августа
Категория: Мобильная платформа - Прочее.

- закрыт
[!]

переводчик с/на японский язык


Бюро переводов «ЛингвоКоннект» приглашает к сотрудничеству переводчиков с/на японский язык. Работа на удаленной основе.

Тематика разнообразная: юриспруденция, экономика, технические переводы


Требования:

- Высшее образование (желательно Лингвистическое)
- Уверенный пользователь ПК (желательно знание Trados);
- Опыт перевода не менее 5 лет;
- Постоянный доступ к сети Интернет и нахождение на связи в течение рабочего времени (skype и т.п.);
- Желателен статус ИП;
- Ответственность, исполнительность, соблюдение сроков.


Если Вас заинтересовало наше предложение, пожалуйста, пришлите свое резюме (с указанием тарифов)

При отклике на вакансию Вам будет отправлена анкета на заполнение и
обязательным условием работы является выполнение тестового перевода.

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Прочее.

- закрыт
[!]

переводчик с /на латышский язык

Бюро переводов «ЛингвоКоннект» приглашает к сотрудничеству переводчиков с /на латышский язык. Работа на удаленной основе.

Тематика разнообразная: юриспруденция, финансы, технические переводы и т.д.

Требования:

- Высшее образование (желательно лингвистическое)
- Уверенный пользователь ПК (желательно знание Trados);
- Опыт перевода не менее 5 лет;
- Постоянный доступ к сети Интернет и нахождение на связи в течение рабочего времени (skype и т.п.);
- Желателен статус ИП;
- Ответственность, исполнительность, соблюдение сроков.


Если Вас заинтересовало наше предложение, пожалуйста, пришлите свое резюме (с указанием тарифов)

При отклике на вакансию Вам будет отправлена анкета на заполнение и
обязательным условием работы является выполнение тестового перевода.

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Прочее.

- закрыт
[!]

Перевод
Нужен перевод этой статьи «ссылка устарела»v/englishteaching/forum/archives/docs/forum-11-49-03/49_3_2_«ссылка устарела»f

500руб за всю статью, сроки 1день, максимум 2дня. Писать на почту gkkost33@mail.ru

Оплата по частям, для создания доверия!

Автор: Григорий
Категория: Мобильная платформа - Прочее.

- закрыт
[!]

немецкий технический преводчик

день добрый, заказ на технический перевод, около 30 страниц на русский язык

+ дальнейшее сотрудничество

минимальный опыт работы тех перевода – 5 лет

резюме на почту

Автор: Confidential
Категория: Мобильная платформа - Прочее.

- закрыт
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31]
 
карта сайта